Suchmaschinenoptimierte Übersetzung
In 6 Schritten zur suchmaschinenoptimierten Übersetzung:
Mehr Erfolg mit fremdsprachigen Webseiten durch suchmaschinenoptimierte Übersetzung
Suchmaschinenoptimierung spielt für das Auffinden im Internet eine große Rolle. Je besser die Texte suchmaschinenoptimiert und verlinkt sind, umso höher ist das Ranking bei Google, einer der wichtigsten Suchmaschinen derzeit. Das gilt auch für übersetzte Webseiten und macht somit eine suchmaschinenoptimierte Übersetzung notwendigWährend bei den originalen Webseiten-Texten noch auf die Verwendung von Keywords geachtet wird, geht die Suchmaschinenoptimierung bei übersetzten Webseiten häufig verloren – ein fast unentschuldbarer Fehler. Gerade die Suchmaschinenoptimierung gilt als einer der Grundsteine für ein Auffinden der Webseite.
Ein wichtiger Hinweis vorab:
Verwenden Sie auf keinen Fall eines der vielen kostenlosen Übersetzungstools aus dem Internet. Sie sind inzwischen zwar besser geworden, aber noch immer nicht optimiert. Diese Tools berücksichtigen weder die kulturellen und sprachlichen Hintergründe noch die Keywords, die im Text auftauchen sollten, damit die Webseite gefunden wird. Eine schlecht übersetzte Webseite erweckt wenig Vertrauen in Ihre Produkte und Ihre Kompetenz. Wenden Sie sich an einen professionellen Übersetzer oder an ein Unternehmen, für das das Thema suchmaschinenoptimierte Übersetzung nicht fremd ist. Das wirft zwar höhere Kosten auf, bietet aber eine einwandfreie Übersetzung inklusive der Berücksichtigung aller Gegebenheiten und einer Korrekturlesung. Und Qualität zahlt sich am Ende aus!