Übersetzungsbüro Leipzig

Fachübersetzungen durch Muttersprachler in Leipzig

Das Übersetzungsbüro Leipzig von IN-TRANSLATIONS ist seit über 10 Jahren am Markt. Unser Unternehmen ist ein zertifiziertes Übersetzungsbüro und hat in dieser Zeit für mehr als 8.000 Kunden über 18.000 Übersetzungsprojekte erfolgreich abgewickelt. Neben Kunden aus Wirtschaft und Industrie vertrauen auch Ministerien und Behörden und wissenschaftliche Institutionen unserer Leistung. So konnte das Übersetzungsbüro Leipzig in den vergangenen Jahren für zahlreiche Kunden in und um Leipzig u.a. technische Dokumentationen, Webseitentexte und Marketingunterlagen  sowie Verträge und Bilanzen übersetzen. Wir setzen dabei als Übersetzer nur erfahrene Muttersprachler ein, die seit vielen Jahren unsere Partner für verschiedenste Sprachen und Fachgebiete sind. So entstehen hochwertige Übersetzungen in über 225 Sprachkombinationen für Kunden in Leipzig und Sachsen.

Sie erhalten im Übersetzerbüro Leipzig  in folgenden Bereichen Fachübersetzungen

Übersetzen Dresden – Kontakt und Ansprechpartner

Technische Übersetzungen nach DIN-Vorgaben. Denn auf’s Detail kommt es an!

  • Anleitungen

  • Handbücher

  • Stücklisten

Übersetzungsbüro Dresden

Übersetzungen von Urkunden und Verträgen. Beglaubigt und zertifiziert!

  • Bilanzen

  • Verträge

  • BWA’s

Übersetzungsbüro Dresden

Werbeprofis für Webseiten und Printmedien. Damit Ihre Botschaft verstanden wird!

  • Webseiten

  • Flyer

  • Kataloge

Wir sind zertifiziert nach DIN ISO 9001 und nach DIN EN 17100 für den Geltungsbereich „Bereitstellung von Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen“.

Maximum file size: 516MB

Ihre Vorteile als Kunde im Übersetzungsbüro Leipzig

  • 1500 Fachübersetzer weltweit

  • 225 Sprachkombinationen

  • moderne Softwaretools

  • Übersetzungen im 6-Augen-Prinzip

  • zertifiziert nach DIN ISO 9001

  • zertifiziert nach DIN EN 17100

  • Muttersprachler weltweit

  • beglaubigte Übersetzungen

  • persönliches Kundenportal

Text übersetzen, Übersetzungsbüro Dresden, Übersetzungen, Übersetzungsbüro Erfurt Übersetzungsbüro Regensburg Übersetzungsbüro Leipzig

Fachübersetzer und Übersetzer Leipzig

Nur ausgebildete Fachübersetzer mit einem sprachlichen Studium oder langjähriger Praxis im Übersetzen dürfen für IN-TRANSLATIONS Texte übersetzen. Wir überprüfen alle Übersetzer sorgfältig, bevor wir sie in unsere Übersetzerdatenbank, die derzeit mehr als 1500 Mutterprachler weltweit umfasst, aufnehmen. So können wir für Ihr Übersetzungsprojekt individuell einen Übersetzer auswählen, der sowohl sprachlich als auch fachlich perfekt zu Ihnen passt. Das ermöglicht es eine Vielzahl von Sprachen und Fachrichtungen abzudecken, egal ob Sie eine spanische Webseite, eine polnische Übersetzung einer Maschienendokumentation oder eine englische Vertragsübersetzung suchen. Alle angebotenen Sprachen finden Sie in dieser Übersicht.

Leistungen im Übersetzerbüro Leipzig

Ihr Angebot zur Übersetzung können Sie hier anfordern. 

Rufen Sie uns an oder senden Sie uns Ihr Dokument!

  • 0341 39298900

  • leipzig@in-ts.com

Übersetzungen Leipzig – Qualitätssicherung

Ein Qualitätsmanagementsystem mit festen Qualitätsrichtlinien sichert bei IN-TRANSLATIONS Leipzig eine hochwertige Qualität der Übersetzungen:

Bei uns gilt das Muttersprachenprinzip. Was bedeutet das? Übersetzungen werden ausschließlich von Übersetzern erstellt, die in ihre Muttersprache übersetzen. Das gilt für:

  • Technische Übersetzungen (Übersetzungen von Handbüchern, Bedienungsanleitungen, Stücklisten in verschiedene Sprachen)
  • Wirtschaftliche Übersetzungen (Übersetzungen von BWA’s, Firmenberichten, Handelsregisterauszügen – auch beglaubigt)
  • Juristische Übersetzungen ( Verträge, Kaufverträge, Urkunden auch beglaubigte Übersetzungen mit Apostille und Legalisierung)
  • Marketingtexte/Printmedien ( Präsentationen, Flyer, Broschüren und Kataloge – mit zusätzlichem Setzlektorat)
  • Webseitenübersetzungen ( SEO-optimierte Übersetzung, Keywordübersetzung und Lokalisierung)
  • Sie können Ihre Übersetzung im 4-Augen-Prinzip inkl. Lektorat oder im 6-Augen-Prinzip als DIN ISO 17100 zertifizierte Übersetzung inkl. Fachkorrektorat bestellen.
  • Wir arbeiten mit professionellen Translation-Memory-Systemen und können auch Ihre Übersetzung damit erstellen. Dabei werden Ihre Texte inklusive der Übersetzung für spätere Übersetzungen gespeichert. So garantieren wir, dass Ihre Firmenterminologie eingehalten wird und einheitlich ist.
  • Sehr gern können Sie uns  hre Glossare und Terminologieverzeichnisse zur Weiterbearbeitung zur Verfügung stellen.
  • Ein Teil unserer Übersetzer ist vom Landgericht Leipzig ermächtigt Ihre Übersetzung als beglaubigte Übersetzung zu erstellen.

Fordern Sie hier Ihr individuelles Angebot an:

Maximum file size: 516MB