8 Jahre IN-TRANSLATIONS
Dresdener Übersetzungsbüro feiert
Im September jährt sich zum achten Mal die Gründung von IN-TRANSLATIONS. Was einst als Traum unserer beiden Geschäftsführer Karina und Karsten Patzig begann, entwickelte sich im Laufe der Jahre zu einem erfolgreichen Übersetzungsbüro. Inzwischen sind wir ein Team von acht Mitarbeitern und an drei weiteren Standorten – in Erfurt, Leipzig und Regensburg -präsent.
Mehr als 1.500 freiberufliche Übersetzer weltweit unterstützen uns als Übersetzungsbüro bei unserer täglichen Arbeit. Damit können wir weitestgehend auf alle Anfragen egal für welche Sprache und welches Fachgebiet reagieren.
Chaotische Anfänge und lehrreiche Erkenntnisse im Übersetzungsbüro
Natürlich wollten wir wissen, wie alles mit unserem Übersetzungsbüro anfing. Unsere Geschäftsführerin, Karina Patzig, lächelt bei der Frage an die Anfangszeit. „Ohne jede Erfahrung wagten wir uns in einen für uns völlig neuen Bereich. Ich war damals für das Projektmanagement zuständig, während mein Mann den Vertrieb und die Kundenakquise betreute. Ich weiß noch, dass ich damals ständig das Telefon bei mir trug, um keine Anrufe zu verpassen. So erwischte mich gleich am Anfang unserer Gründung eine Privatkundin am Telefon während ich mit dem Auto unterwegs war. Sie wollte wissen, wie viel die Übersetzung eines Abiturzeugnisses kostet. In meiner Ahnungslosigkeit und vielleicht auch Überraschung erwiderte ich, das würde in etwa 30 Euro ausmachen. Erst im Büro bemerkte ich meinen Fehler. Heutige Abiturzeugnisse bestehen nicht mehr nur aus einer Seite, sondern aus fünf. So hätte die Übersetzung 120 Euro gekostet und nicht 30 Euro. Wie sollte ich der Kundin meinen Irrtum erklären? Wir beschlossen, gar nichts zu sagen und übersetzten das Zeugnis für 30 Euro. Heute passiert mir das nicht mehr, aber es war eine lehrreiche Erfahrung.“
Die viele Arbeit machte sich bezahlt. Heute besteht unser Team aus acht Angestellten. Tendenz steigend.
Mehr Kundenservice und Kundennähe
Von Anfang an war es uns wichtig, nur muttersprachliche Übersetzer einzusetzen und zusätzlich Korrekturlesungen vorzunehmen, um die Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. So entwickelte sich der hohe Qualitätsstandard, der bis heute unsere Arbeit im Übersetzungsbüro prägt.
Auch personell tut sich einiges in unserem Übersetzungsbüro. Ab Oktober wächst unser Team um zwei weitere Mitarbeiter. Die Sparten Vertrieb und Marketing werden ausgebaut und auch in punkto Kundenservice hat sich IN-TRANSLATIONS einiges einfallen lassen. Über Blog und Newsletter wird das Übersetzungsbüro künftig noch mehr Informationen zu branchen- und übersetzungsspezifischen Themen liefern und Sie als Kunde bei Ihrer Arbeit unterstützen.
Wir freuen uns auch weiterhin auf eine produktive und angenehme Zusammenarbeit mit unseren Kunden.
HIER KÖNNEN SIE EIN ANGEBOT ANFORDERN!